- Published on
2026년 현지화·i18n 도구 지도 — Lokalise(TMS의 리더), Phrase+Memsource(RWS 통합), Crowdin(OSS 친화), Tolgee(in-context 에디터 OSS), Weblate(체코 OSS), Localazy·POEditor·Lingo(Locize)·Transifex·Smartling, AI 번역 4대장(DeepL·GPT-4o·Claude·Gemini)과 Lingo.dev(LLM localization-as-code), ICU MessageFormat·i18next·FormatJS/react-intl 라이브러리 표준, 한국 파파고·카카오 i 번역, 일본 NICT VoiceTra·NTT·Cygames in-house까지. TMS·OSS·AI·라이브러리 4 진영을 정리하고 OSS/스타트업/글로벌/셀프호스팅 4가지 시나리오별 선택 가이드를 제공한다.