- Published on
AI-Era Career Guide for Korean Engineers Learning Japanese: Working in Japan IT and Leveraging AI
- Authors

- Name
- Youngju Kim
- @fjvbn20031
If you are an engineer who is also learning Japanese, this post was written for you.
Have you ever thought: "I need to learn Japanese, learn AI, and build my career — where do I even start?" What if all three could be connected into one path? The combination of Japanese proficiency, engineering skills, and AI fluency is a rare and powerful asset in the 2026 global job market.
Today, let us design that journey together.
1. Why Japanese + Engineering Is the Ultimate Combination
The Reality of the Korean IT Market
Honestly speaking, the Korean IT market is intensely competitive. Landing a job at major tech companies like Kakao, Naver, Line, or Coupang is extremely difficult, and mid-sized companies often leave something to be desired in terms of salary and benefits. From 2024 to 2025, hiring at domestic IT startups contracted significantly, and many junior developers are struggling to find work.
On the other hand, consider Japan.
Japan's IT Talent Shortage
According to data from Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry, Japan is projected to face a shortage of approximately 790,000 IT workers by 2030. This is not just a number on paper. Japanese IT companies right now are delaying projects because they simply cannot find enough people, and they are actively expanding foreign hiring.
Japan's digital transformation (DX, or デジタルトランスフォーメーション) wave accelerated sharply after 2023. The government-led establishment of a Digital Agency, the digitization of traditional manufacturing and finance, and the generative AI boom have all combined to create explosive demand for IT talent.
In the AI-related job segment in particular, demand is nearly outpacing supply. This is the perfect moment for Korean engineers to capitalize on this gap.
Why Japan Is Still Attractive Despite Yen Weakness
"Isn't the yen weak right now?" Yes, it is. From 2023 to 2025, the yen hovered at historically low levels. However, a few things are worth considering.
First, IT salaries in Japan have risen. Compensation for AI engineers, cloud architects, and LLM developers in particular went up 30–50% compared to 2022. Global companies (Google, Amazon, Meta, etc.) offer packages that are competitive with or higher than Korean equivalents, whether measured in dollars or yen.
Second, as remote work (リモートワーク) has become more widespread, a model has emerged where Korean-based professionals work as freelancers for Japanese companies. In that scenario, the exchange rate can actually work in your favor.
Third, there is the cost of living. Tokyo is expensive, but the difference in housing and dining costs compared to Korea is often noticeable. Regional cities in particular — Osaka, Fukuoka, and Nagoya — tend to offer high satisfaction with salary relative to living expenses.
Why JLPT N3/N2 Is Enough to Start Working
Do not be discouraged if you are "only at N3." Listening to the stories of Koreans already working in Japanese IT environments reveals a clear picture:
- Code has no language. Python, TypeScript, and Go are universal.
- Much technical documentation is in English or a mix of English and Japanese.
- Day-to-day team communication happens on Slack and GitHub Issues, where reading and writing are primary.
- Many startups and global companies are fine with English.
Of course, having N2 or higher opens significantly more doors. But even at N3, it is entirely possible to land a job and grow your skills on the job. Language is not mastered in a classroom; it is mastered in the field.
2. Understanding the Japanese IT Company Landscape
To break into the Japanese IT market, you first need to understand the types of companies. Each type has a completely different character.
SI (システムインテグレーター) — Systems Integrators
These are large SI firms like NTT Data, Fujitsu, NEC, and Hitachi, which account for a significant portion of the Japanese IT market.
Characteristics:
- High stability and good benefits
- Much of the work involves maintaining legacy systems
- Hierarchical organizational culture with slow decision-making
- Long-term project oriented
- Japanese language ability is very important
Foreign national hiring exists but often requires JLPT N1 or at minimum N2. This is a good option if you want to live in Japan long-term with stability.
外資系 (Gaishikei) — Global Tech Companies
This category includes Amazon Japan, Google Japan, Microsoft Japan, and Meta Japan. It is one of the most popular paths for Korean engineers.
Characteristics:
- High proportion of English-language work (N3 may be sufficient if English is OK)
- Very high salaries (senior engineers can earn 15–30 million yen or more)
- Performance-driven culture
- Remote-work friendly
- Collaboration with global teams
The downside is fierce competition and strong performance pressure. But if your skills are strong, the language barrier is relatively low.
スタートアップ — Startups
These include Japan's growth-stage startups like Mercari, SmartHR, Freee, and Chatwork.
Characteristics:
- Fast-growth environment
- Stock option opportunities
- Many are English-OK (especially those with a high proportion of foreign nationals)
- Exposure to a wide variety of tech stacks
- Work-life balance varies significantly by company
AI startups in particular are open to foreign nationals. Companies like Preferred Networks, AI Shift, rinna, and Ubiquitous AI are worth knocking on if you have AI expertise, even if your Japanese is limited.
フリーランス — The Freelance Market
Japan's freelance IT market is very large. Platforms like Lancers, Crowdworks, Midworks, and Levatech Freelance are active and well-established.
Characteristics:
- High rates (senior-level: 1–2 million yen per month is possible)
- Contract work allows for easy transitions
- Korea-based remote contracts with Japanese companies are feasible
- Work is possible via a 業務委託 (service contract) arrangement without a visa
AI/ML freelancers in particular command high rates. If you have hands-on experience with Python, LangChain, and RAG implementation, you are marketable.
AI系スタートアップ — AI-Focused Companies
This has been the hottest sector from 2024 to 2026. As the Japanese government and major corporations pour enormous investment into AI, related startups have proliferated rapidly.
Noteworthy areas:
- LLM-based enterprise solutions (workflow automation)
- Medical AI (digitization of Japanese medical data)
- Manufacturing AI (a Japanese strength)
- Financial AI (FinTech)
- Education AI
Building experience in these areas will significantly increase your career value even if you return to Korea.
3. Accelerating Japanese Learning with AI
Now for the practical part. Let us look concretely at how fast you can learn Japanese using AI tools.
ChatGPT / Claude as Your Japanese Tutor
The most powerful approach is to turn AI into your own dedicated tutor. Here are some recommended methods.
Prompt example for learning IT terms in Japanese:
"Translate the following Korean technical explanation into Japanese suitable for an IT job interview:
I introduced a microservices architecture to decompose the existing monolith system,
each service is deployed in a Docker container, and orchestrated with Kubernetes.
After translating, please verify that it sounds natural."
"この文章の敬語を添削してください:
先日お話しした件についてですが、実装の方向性を決定しましたので
ご連絡させていただきます"
"AWSのEC2について、日本語で説明してください(IT初心者向け)
その後、IT面接でよく使う関連表現を5つ教えてください"
When you provide this kind of context, the AI gives much more accurate and useful responses.
Technical Document Translation Practice
One genuinely effective method is to read the Japanese official documentation for AWS, GCP, and Azure. These documents are packed with well-refined technical Japanese expressions.
Study routine:
- Pick one Japanese-language page from the AWS official documentation (for example, the EC2 guide)
- Ask AI about any expressions you do not understand
- Add key expressions to Anki
- Review the next day
Using this method, you can naturally absorb 100–200 specialized Japanese IT expressions per month.
Correcting Your Business Japanese
Build the habit of having AI review your emails or Slack messages before you send them.
"以下のメッセージを自然なビジネス日本語に修正してください:
田中さん、昨日の会議の資料を送ってくれますか?
(少し丁寧にしてほしいです)"
At first you will rely on AI correction a lot, but as patterns repeat you will gradually need it less. That is the right direction for learning.
Mock Interview Practice (模擬面接)
Using AI for mock interview practice is genuinely effective.
"あなたは日本のIT企業の面接官です。
私はバックエンドエンジニアとして応募しています。
技術面接を日本語で行ってください。
最初の質問をどうぞ"
This lets you practice in an environment that closely simulates a real interview. The AI can gently correct grammatical errors in your answers and also give feedback when technical content is off.
Comparing AI Translation Tools
DeepL Pro Currently provides the highest quality for Japanese-Korean and Japanese-English translation. Particularly strong for technical document translation. It also provides an API so you can build your own translation tools. It is paid, but the monthly cost of a few thousand yen is worth the investment.
Papago Naver's translation tool, with a particular strength in Korean-to-Japanese. There are cases where it produces more natural output than DeepL when conveying Korean nuances in Japanese. It is free, making it useful for everyday translation.
Google Translate Quality is lower than DeepL, but camera translation on mobile (for Japanese signage, documents, etc.) is extremely useful. When living in Japan it is an indispensable tool.
Building an IT Vocabulary Deck with Anki + ChatGPT
This combination is genuinely powerful. Ask ChatGPT like this:
"Please create a table with the Japanese expressions, example sentences, and readings for the following IT terms:
microservices, container, orchestration, load balancer,
CI/CD, staging environment, rollback, blue-green deployment
Format: Korean | Japanese | Reading | Example sentence"
Enter the resulting table as cards in Anki. If you do 20 cards per day for 6 months, you can internalize 3,600 Japanese IT expressions.
4. Essential Japanese Expressions for IT Engineers
High-Frequency Expressions in Technical Interviews
Here is a collection of expressions that frequently come up in Japanese IT company interviews. Memorizing just these will get you through the basics.
Describing experience:
- 「〜の実装経験があります」(I have experience implementing ~)
- 「〜を担当しました」(I was in charge of ~)
- 「〜について深く理解しています」(I have a deep understanding of ~)
- 「〜のプロジェクトにリードエンジニアとして参画しました」(I participated in the ~ project as a lead engineer)
Expressing numbers:
- 「約〜名のユーザーが利用するシステムを開発しました」(I developed a system used by approximately ~ users)
- 「レスポンスタイムを〜%改善しました」(I improved response time by ~%)
- 「チーム規模は〜名で、私はバックエンドを担当しました」(The team size was ~ people, and I was responsible for the backend)
Explaining an incident:
- 「障害発生時には〜という手順で対応します」(When an incident occurs, I respond using the following procedure: ~)
- 「根本原因はデータベースのロック競合でした」(The root cause was a database lock contention)
- 「再発防止策として〜を導入しました」(We introduced ~ as a recurrence prevention measure)
Explaining design:
- 「このアーキテクチャを選んだ理由は〜です」(The reason I chose this architecture is ~)
- 「スケーラビリティと保守性を考慮して〜にしました」(Considering scalability and maintainability, I went with ~)
- 「マイクロサービスにすることで、独立したデプロイが可能になります」(By adopting microservices, independent deployment becomes possible)
Japanese IT Workplace Culture: What You Must Know
Horenso (報連相 — ほうれんそう)
This is the most important cultural concept in Japanese workplaces. The name combines the first characters of 報告 (reporting), 連絡 (informing), and 相談 (consulting).
- Reporting (報告): Report the progress of your work to your supervisor
- Informing (連絡): Share necessary information with teammates
- Consulting (相談): Consult before problems arise
One of the biggest differences from Korean workplace culture is this "consult in advance" norm. Letting things drag out while trying to solve them alone is viewed negatively; raising a blocker early is much better appreciated.
In Slack you can write: 「田中さん、〜の件で相談があるのですが、少しお時間いただけますか?」 (Tanaka-san, I have something I'd like to discuss regarding ~. Could you spare a moment?)
Code Review Etiquette
Code reviews in Japanese IT companies use polite expressions. Comments are written as gentle suggestions rather than direct commands.
- 「こちらの方がより読みやすいかと思います」(I think this way might be easier to read)
- 「〜にするとパフォーマンスが改善できるかもしれません」(Changing it to ~ might improve performance)
- 「ご確認いただけますか?」(Could you please take a look?)
- 「LGTMです!」(LGTM! — Looks Good To Me)
Frequently Used Expressions in Slack/Teams:
- 「了解です!」or「了解しました!」(Got it / Understood)
- 「承知しました」(More formal: Understood)
- 「お疲れ様です」(Good work — used at the start of work-related messages)
- 「確認します」(I will check)
- 「少々お待ちください」(Just a moment)
- 「対応します」(I will handle it)
5. AI Engineer Job Strategy for Japan
The Most In-Demand AI Skills in Japan
As of 2026, here are the hottest skill sets in Japan's AI job market.
LLM Application Development: Development skills using LangChain, LlamaIndex, OpenAI API, and Anthropic Claude API are in very high demand. Companies want to build internal chatbots, document search, and workflow automation tools, but there are not enough people who can build them.
Experience building RAG (Retrieval-Augmented Generation) systems is an especially powerful asset. It is the technology that connects enterprise data to LLMs, and it is highly valued as a skill that can be applied immediately in practice.
MLOps: The ability to operate models in production is rarer than the ability to develop them. Highlight your experience with tools like Kubeflow, MLflow, and Vertex AI Pipelines, as well as running ML workloads on top of Kubernetes.
Cloud AI Services:
- AWS Bedrock (managed LLM services including Claude and LLaMA)
- GCP Vertex AI (Google's AI platform)
- Azure OpenAI Service (GPT-4 based)
Hands-on project experience with even one of these three is a strong differentiator.
Advanced Python: It is foundational but consistently mentioned. The ability to develop AI services using type hints, async/await, Pydantic, and FastAPI is important.
Tips for Writing a Japanese-Style Resume (職務経歴書)
A Japanese resume differs from a Korean one. The 職務経歴書 (work history document) is central, and it follows a defined format.
Basic structure:
- 職務要約 (Work summary) — Introduce yourself in one paragraph
- 職務経歴 (Work history) — List experience in chronological or reverse-chronological order
- スキル (Skills) — Technical skills list
- 資格・語学 (Qualifications and languages) — Certifications and language ability
- 自己PR (Self-PR) — Self-appeal section
How to write about AI project experience:
Do not simply say "has AI project experience." You must include specific figures and outcomes.
Good example:
社内文書検索システムの構築(RAGアーキテクチャ)
・技術スタック: Python, LangChain, Pinecone, FastAPI, AWS
・成果: 検索精度を従来比〜%向上、従業員の資料検索時間を平均〜分短縮
・チーム: エンジニア〜名でリード担当
Clearly state the tech stack, quantitative outcomes, and your role.
The importance of a GitHub portfolio:
Japanese IT startups and global companies pay close attention to GitHub. Be sure to include your GitHub link on your resume, and upload at least 2–3 AI-related projects. Writing your README in both Japanese and English (bilingual) makes an even stronger impression.
Job Platform Guide
Startup-oriented:
- Wantedly (ウォンテッドリー): Startup-focused, with many companies that are English-OK. A complete profile attracts direct outreach from companies.
Mid-career:
- BizReach (ビズリーチ): Focused on professionals with 3–5+ years of experience; frequently used by headhunters
- Green: IT/Web focused, foreigner-friendly
Global companies:
- LinkedIn: Essential for landing roles at global firms. Maintain your profile in English, and writing it in both English and Japanese is even better.
Foreigner-specific:
- Gaijinpot Jobs: Many positions where English is OK
- Jobs in Japan: Includes support services for foreign workers
6. Working Remotely for Japanese Companies
Finding Fully Remote Japanese Companies
Since the pandemic, the number of Japanese companies that have adopted fully remote work has grown significantly. On Wantedly or Green, search for 「フルリモート」 or 「リモートワーク可」.
One thing to watch out for: some Japanese companies that say "remote is possible" may still require coming in 1–2 days per week. If you are Korea-based, be sure to clarify this upfront when first negotiating a contract: 「韓国在住のまま業務可能でしょうか?」(Is it possible to work while based in Korea?)
Working Without a Visa — 業務委託 (Service Contracts)
There is a legal way to work for Japanese companies without a Japanese work visa. That is the 業務委託 (service contract) arrangement.
This is not an employment contract but a service provision contract, where a Korean business (including sole proprietors) performs work for a Japanese company. Taxes are filed in Korea, and the Japanese company does not withhold tax.
The number of Korean AI engineers working this way is genuinely growing. Particularly common is taking on PoC (proof of concept) projects or short-term development projects for Japanese companies as a freelance AI developer.
Practical Advice for Korea-Based Freelancing with Japanese Companies
Here is advice gathered from people who actually work this way.
-
Time zone management: There is no time difference between Korea and Japan, which is a huge advantage. It is far more convenient than freelancing for US companies.
-
Communication tools: Slack, Zoom, and GitHub are the main tools. Getting comfortable with async communication makes fully remote work run smoothly.
-
Rate negotiation: If you have AI skills, you can negotiate in the range of 700,000–1,500,000 yen per month. There is a large variance depending on your skills and experience.
-
Building trust: Start with smaller projects to establish credibility. Meeting deadlines and communicating frequently naturally leads to long-term contracts.
7. A 3-Month Plan: Achieving JLPT N2 + AI Engineer Skills Together
Here is a concrete plan. A roadmap for simultaneously building JLPT N2 readiness and AI engineering skills within 3 months.
Month 1: Building the Foundation
Japanese:
- Start the JLPT N2 grammar textbook (新完全マスター series)
- Study 20 IT vocabulary words daily using AI
- Build an Anki deck (target: 200 Japanese IT terms)
- YouTube: 30 minutes per day of IT-related Japanese videos (subtitles ON)
AI Engineering:
- Complete the LangChain official tutorial
- Build one simple RAG system and post it to GitHub
- Create an account on AWS Bedrock or Azure OpenAI and practice
Combined:
- Learn related Japanese expressions at the same time as AI study
- Example: Attempt to read LangChain documentation in its Japanese version
Month 2: Deepening and Projects
Japanese:
- Work through N2 reading comprehension and listening problem sets in parallel
- 15 minutes of daily technical conversation practice with AI
- Read 1–2 Japanese IT blog posts per day (Zenn, Qiita)
- Begin mock interview practice with AI
AI Engineering:
- Develop a portfolio project (complete one LLM app)
- MLOps basics: practice experiment management with MLflow
- Research 5 Japanese AI startups you are interested in; analyze their job postings
Combined:
- Write the portfolio README in Japanese
- Post your first Japanese technical article on Qiita (AI assistance is fine)
Month 3: Focused Job Preparation
Japanese:
- Take at least 3 JLPT N2 mock exams
- Thoroughly prepare your Japanese self-introduction (自己紹介)
- Prepare answers to 20 technical questions in Japanese
- Practice writing business emails
AI Engineering:
- Organize your portfolio and clean up GitHub
- Complete your LinkedIn Japanese profile
- Compile a list of 20 companies to apply to
- Begin submitting applications (5–10 Japanese companies)
Combined:
- Complete an initial draft of your 職務経歴書 with AI assistance
- Click "話を聞きに行きたい" (I'd like to hear more) on companies of interest on Wantedly
- Start engaging with Japanese engineers on X (formerly Twitter)
Closing: To You Who Are Starting This Journey
Studying Japanese and AI simultaneously might feel overwhelming. But in reality, these two things reinforce each other.
Using AI tools to learn Japanese makes you better at using AI. Learning Japanese while understanding the Japanese AI market gives you motivation for learning. And an AI engineer who speaks Japanese is welcome everywhere.
You do not need to be perfect from the start. You can take your first step even at N3. The important thing is starting, and then staying consistent.
「千里の道も一歩から」 — A journey of a thousand miles begins with a single step.
Open your Anki app today and add just 5 Japanese IT words. That is enough. If you have started, you are already halfway there.
If you have any questions, leave them in the comments. Let us grow together.
If this post was helpful, please share it with other engineer friends who are aiming for a career in Japanese IT.