Split View: 🩺 병원에서 쓰는 일본어 회화 완전 정복
🩺 병원에서 쓰는 일본어 회화 완전 정복
- 🎧 팟캐스트로 듣기
- 1. 인트로
- 2. 핵심 표현 5개
- 3. 실전 회화: 병원 진찰
- 4. 빈칸 채우기
- 5. 말하기 연습
- 6. 한→일 번역 퀴즈
- 7. 문법 포인트
- 8. 병원 관련 필수 단어
- References

🎧 팟캐스트로 듣기
1. 인트로
今日(きょう)は病院(びょういん)での会話(かいわ)を勉強(べんきょう)しましょう。体(からだ)の調子(ちょうし)が悪(わる)い時(とき)、お医者(いしゃ)さんに症状(しょうじょう)を正(ただ)しく伝(つた)えることが大切(たいせつ)です。診察(しんさつ)の流(なが)れに沿(そ)って、よく使(つか)う表現(ひょうげん)を覚(おぼ)えましょう。
2. 핵심 표현 5개
| # | 일본어 | 읽기 | 한국어 |
|---|---|---|---|
| 1 | 具合が悪いんです | ぐあいが わるいんです | 몸이 안 좋아요 |
| 2 | 熱があります | ねつが あります | 열이 있어요 |
| 3 | 頭が痛いです | あたまが いたいです | 머리가 아파요 |
| 4 | 処方箋を出しますね | しょほうせんを だしますね | 처방전을 드릴게요 |
| 5 | お大事に | おだいじに | 몸조리 잘 하세요 |
💡 활용 패턴
「〜が痛(いた)いです」 패턴으로 아픈 부위를 바꿔 말할 수 있다:
| 일본어 | 읽기 | 뜻 |
|---|---|---|
| 頭が痛いです | あたまが いたいです | 머리가 아파요 |
| お腹が痛いです | おなかが いたいです | 배가 아파요 |
| 喉が痛いです | のどが いたいです | 목이 아파요 |
| 歯が痛いです | はが いたいです | 이가 아파요 |
| 腰が痛いです | こしが いたいです | 허리가 아파요 |
3. 실전 회화: 병원 진찰
Scene: 내과(ないか)접수 후 진찰실
医者(いしゃ): 今日(きょう)はどうされましたか? (오늘은 어떻게 오셨나요?)
患者(かんじゃ): 三日前(みっかまえ)から具合(ぐあい)が悪(わる)くて、熱(ねつ)もあります。 (3일 전부터 몸이 안 좋고, 열도 있어요.)
医者: 熱(ねつ)は何度(なんど)くらいですか? (열은 몇 도 정도인가요?)
患者: 昨日(きのう)の夜(よる)は38度(さんじゅうはちど)ありました。 (어젯밤에 38도였어요.)
医者: 他(ほか)に症状(しょうじょう)はありますか?咳(せき)とか、喉(のど)の痛(いた)みとか。 (다른 증상은 있나요? 기침이라든지, 목 아픈 것이라든지.)
患者: はい、咳(せき)が出(で)て、喉(のど)も少(すこ)し痛(いた)いです。 (네, 기침이 나고, 목도 좀 아파요.)
医者: 分(わ)かりました。薬(くすり)のアレルギーはありますか? (알겠습니다. 약 알레르기는 있나요?)
患者: いいえ、特(とく)にないです。 (아니요, 특별히 없어요.)
医者: では、お薬(くすり)を出(だ)しますね。処方箋(しょほうせん)を受付(うけつけ)で受(う)け取(と)ってください。 (그러면 약을 처방해드릴게요. 처방전은 접수에서 받아주세요.)
患者: ありがとうございます。いつ頃(ごろ)治(なお)りますか? (감사합니다. 언제쯤 나을까요?)
医者: 3日(みっか)ほどで良(よ)くなると思(おも)います。お大事(だいじ)に。 (3일 정도면 좋아질 거예요. 몸조리 잘 하세요.)
4. 빈칸 채우기
① __が悪(わる)いんです。(몸 상태) → 具合(ぐあい)
② 昨日(きのう)から__があります。(열) → 熱(ねつ)
③ お腹(なか)が__です。(아프다) → 痛(いた)い
④ __を出(だ)しますね。(처방전) → 処方箋(しょほうせん)
⑤ 薬(くすり)は食後(しょくご)に__ください。(드세요) → 飲(の)んで
5. 말하기 연습
자연스럽게 일본어로 말해보세요:
① "3일 전부터 기침이 나요" → 三日前(みっかまえ)から咳(せき)が出(で)ます
② "약 알레르기가 있어요" → 薬(くすり)のアレルギーがあります
③ "언제쯤 나을까요?" → いつ頃(ごろ)治(なお)りますか
6. 한→일 번역 퀴즈
① 어디가 아프세요? → どこが痛(いた)いですか
② 보험증을 보여주세요. → 保険証(ほけんしょう)を見(み)せてください
③ 주사를 맞아야 합니다. → 注射(ちゅうしゃ)を打(う)たなければなりません
7. 문법 포인트
「〜んです」 — 설명/이유를 전달하는 표현
단순히 「具合(ぐあい)が悪(わる)いです」보다 **「具合が悪いんです」**가 더 자연스럽다. 「〜んです」는 상황을 설명하거나 이유를 전달할 때 사용한다.
普通形 + んです
い형용사: 痛い → 痛いんです
な형용사: 元気だ → 元気なんです
명사: 風邪だ → 風邪なんです
동사: 出る → 出るんです
「〜てください」 — 정중한 부탁
保険証を見せてください (보험증을 보여주세요)
ここに座ってください (여기 앉아주세요)
口を開けてください (입을 벌려주세요)
8. 병원 관련 필수 단어
| 일본어 | 읽기 | 한국어 |
|---|---|---|
| 病院 | びょういん | 병원 |
| 内科 | ないか | 내과 |
| 外科 | げか | 외과 |
| 歯科 | しか | 치과 |
| 眼科 | がんか | 안과 |
| 受付 | うけつけ | 접수 |
| 診察 | しんさつ | 진찰 |
| 注射 | ちゅうしゃ | 주사 |
| 薬局 | やっきょく | 약국 |
| 保険証 | ほけんしょう | 보험증 |
| 風邪 | かぜ | 감기 |
| 花粉症 | かふんしょう | 꽃가루 알레르기 |
References
- JLPT N5-N4 필수 의료 어휘
- 실전 일본어 회화 — 병원/진료 편
Mastering Japanese Conversations at the Hospital
- Listen via Podcast
- 1. Introduction
- 2. 5 Key Expressions
- 3. Practical Conversation: Hospital Visit
- 4. Fill in the Blanks
- 5. Speaking Practice
- 6. Translation Quiz (Korean to Japanese)
- 7. Grammar Points
- 8. Essential Hospital Vocabulary
- References
- Quiz

Listen via Podcast
1. Introduction
Today, let's study conversations at the hospital. When you are not feeling well, it is important to accurately describe your symptoms to the doctor. Let's learn commonly used expressions following the flow of a medical examination.
2. 5 Key Expressions
| # | Japanese | Reading | English |
|---|---|---|---|
| 1 | 具合が悪いんです | ぐあいが わるいんです | I'm not feeling well |
| 2 | 熱があります | ねつが あります | I have a fever |
| 3 | 頭が痛いです | あたまが いたいです | I have a headache |
| 4 | 処方箋を出しますね | しょほうせんを だしますね | I'll give you a prescription |
| 5 | お大事に | おだいじに | Take care of yourself |
Usage Patterns
The pattern "~が痛(いた)いです" can be used to describe different body parts that hurt:
| Japanese | Reading | Meaning |
|---|---|---|
| 頭が痛いです | あたまが いたいです | I have a headache |
| お腹が痛いです | おなかが いたいです | I have a stomachache |
| 喉が痛いです | のどが いたいです | I have a sore throat |
| 歯が痛いです | はが いたいです | I have a toothache |
| 腰が痛いです | こしが いたいです | My lower back hurts |
3. Practical Conversation: Hospital Visit
Scene: Examination room at internal medicine (内科, ないか) after check-in
Doctor (医者, いしゃ): 今日(きょう)はどうされましたか? (What brings you here today?)
Patient (患者, かんじゃ): 三日前(みっかまえ)から具合(ぐあい)が悪(わる)くて、熱(ねつ)もあります。 (I've been feeling unwell since 3 days ago and I have a fever too.)
Doctor: 熱(ねつ)は何度(なんど)くらいですか? (How high is your temperature?)
Patient: 昨日(きのう)の夜(よる)は38度(さんじゅうはちど)ありました。 (It was 38 degrees last night.)
Doctor: 他(ほか)に症状(しょうじょう)はありますか?咳(せき)とか、喉(のど)の痛(いた)みとか。 (Do you have any other symptoms? Such as a cough or sore throat.)
Patient: はい、咳(せき)が出(で)て、喉(のど)も少(すこ)し痛(いた)いです。 (Yes, I have a cough and my throat is a bit sore.)
Doctor: 分(わ)かりました。薬(くすり)のアレルギーはありますか? (I see. Do you have any drug allergies?)
Patient: いいえ、特(とく)にないです。 (No, not in particular.)
Doctor: では、お薬(くすり)を出(だ)しますね。処方箋(しょほうせん)を受付(うけつけ)で受(う)け取(と)ってください。 (Then I'll prescribe some medicine. Please pick up the prescription at the reception desk.)
Patient: ありがとうございます。いつ頃(ごろ)治(なお)りますか? (Thank you. When will I get better?)
Doctor: 3日(みっか)ほどで良(よ)くなると思(おも)います。お大事(だいじ)に。 (You should feel better in about 3 days. Take care.)
4. Fill in the Blanks
-
__が悪(わる)いんです。(physical condition) answer: 具合(ぐあい)
-
昨日(きのう)から__があります。(fever) answer: 熱(ねつ)
-
お腹(なか)が__です。(hurts) answer: 痛(いた)い
-
__を出(だ)しますね。(prescription) answer: 処方箋(しょほうせん)
-
薬(くすり)は食後(しょくご)に__ください。(please take) answer: 飲(の)んで
5. Speaking Practice
Try saying these naturally in Japanese:
1. "I've had a cough since 3 days ago" answer: 三日前(みっかまえ)から咳(せき)が出(で)ます
2. "I have a drug allergy" answer: 薬(くすり)のアレルギーがあります
3. "When will I get better?" answer: いつ頃(ごろ)治(なお)りますか
6. Translation Quiz (Korean to Japanese)
1. Where does it hurt? answer: どこが痛(いた)いですか
2. Please show me your insurance card. answer: 保険証(ほけんしょう)を見(み)せてください
3. You need to get an injection. answer: 注射(ちゅうしゃ)を打(う)たなければなりません
7. Grammar Points
"~んです" -- Expression for explaining or giving a reason
Rather than simply saying "具合(ぐあい)が悪(わる)いです," using "具合が悪いんです" sounds more natural. "~んです" is used when explaining a situation or conveying a reason.
Plain form + んです
i-adjective: 痛い → 痛いんです
na-adjective: 元気だ → 元気なんです
Noun: 風邪だ → 風邪なんです
Verb: 出る → 出るんです
"~てください" -- Polite request
保険証を見せてください (Please show me your insurance card)
ここに座ってください (Please sit here)
口を開けてください (Please open your mouth)
8. Essential Hospital Vocabulary
| Japanese | Reading | English |
|---|---|---|
| 病院 | びょういん | Hospital |
| 内科 | ないか | Internal Medicine |
| 外科 | げか | Surgery |
| 歯科 | しか | Dentistry |
| 眼科 | がんか | Ophthalmology |
| 受付 | うけつけ | Reception |
| 診察 | しんさつ | Examination |
| 注射 | ちゅうしゃ | Injection |
| 薬局 | やっきょく | Pharmacy |
| 保険証 | ほけんしょう | Insurance Card |
| 風邪 | かぜ | Cold |
| 花粉症 | かふんしょう | Hay Fever |
References
- JLPT N5-N4 Essential Medical Vocabulary
- Practical Japanese Conversation -- Hospital/Medical Examination Edition
Quiz
Q1: What is the main topic covered in "Mastering Japanese Conversations at the Hospital"?
Learn 5 essential expressions for visiting a hospital in Japan, along with practical conversations, grammar points, and audio practice.
Q2: What is Listen via Podcast?
Your browser does not support audio.
Q3: Explain the core concept of 5 Key Expressions.
Usage Patterns The pattern "~が痛(いた)いです" can be used to describe different body parts that
hurt:
Q4: What are the key aspects of Practical Conversation: Hospital Visit?
Scene: Examination room at internal medicine (内科, ないか) after check-in Doctor (医者, いしゃ):
今日(きょう)はどうされましたか? (What brings you here today?) Patient (患者, かんじゃ):
三日前(みっかまえ)から具合(ぐあい)が悪(わる)くて、熱(ねつ)もあります。
Q5: How does Fill in the Blanks work?
__が悪(わる)いんです。(physical condition) answer: 具合(ぐあい)
昨日(きのう)から__があります。(fever) answer: 熱(ねつ) お腹(なか)が__です。(hurts)
answer: 痛(いた)い __を出(だ)しますね。(prescription) answer: 処方箋(しょほうせん)
薬(くすり)は食後(しょくご)に__ください。(please take) answer: 飲(の)んで